Best Practices for Phone & Virtual Interpretation
Year Developed: 2024
Resource Type: Publication.Primary Audience: Administrative Staff
Board of Directors
C-Suite (CEOs, CFOs, CIO, COOs, CMOs, etc.)
Clinicians
Enabling Staff
Outreach Staff
PCAs
Secondary Audience: Administrative Staff
Board of Directors
C-Suite (CEOs, CFOs, CIO, COOs, CMOs, etc.)
Clinicians
Enabling Staff
Outreach Staff
PCAs
Language(s): English
Developed by: National Center for Farmworker Health (See other resources developed by this organization).
Resource Summary: This publication provides evidence based best practices for phone and virtual interpretation for farmworkers and other who are Limited-English proficient in health centers and clinics. This publication provides many resources to other publications with best practices resources for available interpretation services. We hope this can be applied to support farmworker patients who speak Indigenous languages to increase their access to health care services.
Resource Details: This resource is available to download as a pdf on the NCFH website. This resource is in English.
Resource Topic: Telehealth
Resource Subtopic: Access and Equity, Implementation and Operations.
Keywords: Access to Care, Hispanic Americans/Latinos, Latinas, Limited English Proficiency (LEP), Migrants, Research.This project is supported by the Health Resources and Services Administration (HRSA) of the U.S. Department of Health and Human Services (HHS) as part of an award totaling $6,625,000 with 0 percentage financed with non-governmental sources. The contents are those of the author(s) and do not necessarily represent the official views of, nor an endorsement, by HRSA, HHS, or the U.S. Government. For more information, please visit HRSA.gov.